Artikel 12. juni 2019

N?r ord ikke sl?r til, finder l?rere et f?lles sprog med iPad

Eleverne p? Wilhelm-Ferdinand-Schü?ler-Tagesschule bruger iPad som v?rkt?j.
Eleverne p? den tyske skole Wilhelm-Ferdinand-Schü?ler-Tagesschule bruger iPad som et v?rkt?j i klassen med undervisning i tysk som andetsprog.
This feature is part of a series of stories spotlighting teachers and students using innovative technology in the classroom.
En enkelt stemme r?ber “Sabah-ul-khair”, og et ivrigt kor af stemmer svarer.?
P? Wilhelm-Ferdinand-Schü?ler-Tagesschule i Düsseldorf, Tyskland, starter l?reren Nick Kyriakidis altid sprogundervisningen med at bede en elev om at sige “god morgen” p? elevens modersm?l. Denne morgen, som de fleste andre morgener, er sproget arabisk.
Mangfoldigheden i dette klassev?relse afspejler en ?ndring i Tyskland og resten af Europa. De sidste fem ?r har dette omr?de oplevet den st?rste str?m af indvandrere og flygtninge siden Anden Verdenskrig. Mange er flygtet fra vold og krig i Mellem?sten, og dette er en udfordring for underviserne, som ikke blot konfronteres med flere sprog, men ogs? med andre og helt anderledes alfabeter. Nogle nye elever har aldrig v?ret i et klassev?relse f?r.?
Nick Kyriakidis, der underviser p? Wilhelm-Ferdinand-Schü?ler-Tagesschule.
L?reren Nick Kyriakidis har udviklet specielt undervisningsmateriale i Keynote til eleverne.
To elever, der bruger iPad.
iPad giver eleverne mulighed for at arbejde i deres eget tempo, efterh?nden som de l?rer det nye sprog.
For Kyriakidis, 47, og hans kollega Sinaan El Haq Hadjeri, 31, der underviser denne klasse skiftevis p? forskellige dage, er iPad et af de mest effektive v?rkt?jer til at overkomme sprogbarrieren.?
“B?rn tr?kker sig, n?r de er bange for [at lave] fejl,” siger Kyriakidis. “Hvis vi fors?ger at mindske denne frygt, er det meget nemmere for dem at samarbejde med os, fordi de ikke har noget at tabe.”
“Med iPad … det er noget andet, end n?r de skriver noget [p? papir], og jeg kommer med min r?de pen og siger ‘det er forkert’,” siger Hadjeri. “[Med iPad] finder de selv ud af det.”
Ud af skolens ca. 325 elever fra 39 forskellige lande har ca. 20 procent tysk som andetsprog (Deutsch als Zweitsprache – DAZ). Ud af de syv elever, der er i klassen i dag, er fire fra Syrien, og de tre andre kommer fra henholdsvis Afghanistan, Irak og Kenya.
Sinaan El Haq Hadjeri, der kigger ud over sine elever p? Wilhelm-Ferdinand-Schü?ler-Tagesschule.
L?reren Sinaan El Haq Hadjeri siger, at iPad har ?ndret den m?de, eleverne l?rer om og tilpasser sig deres nye omgivelser.
Siden skolen begyndte at bruge 1:1 iPad-programmet, hvor hver enkelt elev har adgang til sin egen iPad, har 100 procent af deltagerne i programmet best?et, hvilket er en stigning p? 20 procent. Og denne forvandling g?lder ikke mindst DAZ-eleverne.
Og dermed ogs? Medina Ibrahim, 13, og hendes bror Mohammed, 16, der kom til Tyskland sammen med deres for?ldre og to yngre s?skende. P? deres rejse fra Aleppo i Syrien kom de gennem Tyrkiet, f?r familen slog sig ned i Düsseldorf.
Medina siger, at de f?lte sig meget ensomme i starten, fordi de ikke kunne tale tysk og havde sv?rt ved at f? venner.?
Eleverne Sharleen Wambui (til venstre) og Medina Ibrahim arbejder sammen p? deres iPads.
Eleverne Sharleen Wambui (til venstre) og Medina Ibrahim arbejder sammen p? deres iPads.
Mohammed Ibrahim, der kigger p? en iPad p? bordet.
Eleven Mohammed Ibrahim siger, at han har l?rt virkelig meget i l?bet af det ?r, hans familie har boet i Tyskland.
I l?bet af det sidste ?r har Medina, hendes bror og de andre elever i denne klasse arbejdet p? deres iPads hver eneste dag og bl.a. gjort brug af det undervisningsmateriale, som Kyriakidis har lavet med Keynote. I dag sammens?tter Medina en s?tning med ordene i rigtig r?kkef?lge og bruger stemmeoptagelse til at l?se den op p? tysk til iPad. Det giver hende og de andre elever mulighed for at udtale fremmede ord for sig selv uden at v?re bange for at dumme sig og for at arbejde i deres eget tempo.
Overalt i Europa finder skoler nye m?der at bruge Apple-teknologien p? for at hj?lpe l?rere og elever med at skabe kontakt og kommunikere.?

“Jeg vil gerne v?re en, der elskede dem, underviste dem og inspirerede dem. En, der hjalp dem med at finde sig til rette.”

P? Collège Daniel Argote i Pau, Frankrig, sendes eleverne hjem med en videooptagelse af en undervisningstime, som deres l?rer har optaget og lagt p? deres iPads, og n?ste dag gennemg?s “hjemmearbejdet” i klassen. P? den m?de kan elever, hvis for?ldre ikke taler flydende fransk, b?de l?re noget i og uden for klassev?relset.?
P? Stenkulaskolan i Malm?, Sverige, hvor 98 procent af eleverne har svensk som andetsprog, har l?rerne set et spring p? 80 procent i matematikkaraktererne, siden de begyndte at sende eleverne hjem med lignende undervisningsvideoer, som en svenskl?rer havde optaget.?
Og p? St. Cyres School i Penarth, Wales, hvor eleverne i den ?ldste klasse i 2018 med engelsk som andetsprog arbejdede med iPad, forbedrede de deres karakterer med gennemsnitlig 3,8 point i l?bet af ?ret. Dermed overgik de for tredje ?r i tr?k de elever, der havde engelsk eller walisisk som modersm?l.
I maj 2019 annoncerede Apple, at Malala-fonden gik med i samarbejdet med fagskolen Simplon om at undervise udsatte grupper i Frankrig i kodningssproget Swift – med et nyt fokus p? flygtninge og tvangsforflyttede unge kvinder. Apples Alle kan kode-forl?b vil hj?lpe dem med at opn? de praktiske f?rdigheder, der kr?ves for at f? en karriere inden for softwareudvikling. Apple vil bevilge penge til ans?ttelse og opl?ring af l?rere samt til enheder som f.eks. iPad.?
Elever med iPad udenfor.
iPad giver eleverne frihed til at forts?tte l?ringen uden for klassev?relset.
Kyriakidis og Hadjeri siger, at de ville ?nske, de havde haft adgang til nutidens teknologi og st?tte, da de var unge. De kom begge to til Tyskland som b?rn uden at kunne sproget og ved, hvordan det er at f?le sig isoleret et nyt sted. Det er ogs? en af grundene til, at eleverne f?ler sig meget knyttet til begge l?rere – og f?lelsen er gensidig.
“De er som mine b?rn,” siger Hadjeri, som flere gange har oplevet at komme p? arbejde og konstatere, at en elev var frav?rende – for derefter at finde ud af, at familien var blevet deporteret. “Jeg vil gerne v?re en, der elskede dem, underviste dem og inspirerede dem. En, der hjalp dem med at finde sig til rette – en hj?lp jeg altid ?nskede, men aldrig fik. En, som siger … mist ikke modet, du skal nok klare det.”
Nick Kyriakidis, der taler med sine elever.
Nick Kyriakidis f?ler sig s?rligt knyttet til sine elever i klassen med tysk som andetsprog.
I l?bet af det sidste ?r har Medina og Mohammed l?rt s? meget, at dette bliver deres sidste semester med DAZ-undervisning hos Kyriakidis og Hadjeri. Medina holdt for nylig et foredrag om Napoleon i en historietime i form at en Keynote-pr?sentation, som hun fremf?rte udelukkende p? tysk. Hun vil gerne v?re ingeni?r, og hendes bror apoteker.?
Via en tolk siger Medina, at hun var glad i Syrien, men nu og her i Tyskland er hun ikke bare glad, hun er ogs? i sikkerhed.
Denne artikel er en del af en serie med fokus p? l?rere og elever, der bruger innovativ teknologi i klassev?relset.

Billeder af Wilhelm-Ferdinand-Schü?ler-Tagesschule

Pressekontakt:

Apple Media Helpline

media.dk@apple.com

33 42 22 36