apple stories
七位西班牙語裔及拉丁裔 app 開發(fā)者透過科技打破障礙
《Encantos》、《BiteSight》 和《Yana》的創(chuàng)辦人為 App Store 開發(fā) app,展開令人意想不到的旅程
一個(gè)出色的 app 往往能夠反映出開發(fā)者的所思所想。世界各地企業(yè)家在 App Store 所推出的 app,讓人互相連繫、表達(dá)關(guān)懷,令世界變得更包容多元、擁抱各自的文化和身份?!禘ncantos》、《BiteSight》 和《Yana》的團(tuán)隊(duì)由西班牙語裔及拉丁裔的創(chuàng)辦人及開發(fā)人員組成,他們展示了如何將創(chuàng)意結(jié)合熱情和技能,將頂尖一流的 app 呈獻(xiàn)給世界。
對(duì)《Encantos》聯(lián)合創(chuàng)辦人 Steven Wolfe Pereira 和 Susie Jaramillo 而言,擁抱多元文化一直是他們工作的核心。在今年較早前,Wolfe Pereira 參加了專為西語裔及拉丁裔創(chuàng)辦人而設(shè)的首屆 Apple Entrepreneur Camp?!禘ncantos》是這對(duì)拍檔的旗艦 app,為用戶提供一個(gè)資源豐富的兒童圖書館,當(dāng)中收藏來自世界各地創(chuàng)作者鼓舞人心的內(nèi)容和故事?!?a target="_blank">Canticos》是其公司的首款 app,現(xiàn)在於 App Store 上是非常受歡迎的學(xué)前兒童雙語學(xué)習(xí) app,以互動(dòng)方式讓幼兒深入了解西班牙語裔及拉丁裔傳統(tǒng)。
作為底特律 Apple Developer Academy 首批學(xué)生,Alejandra A. Enriquez、Juan A. Rubio、Gabe Martinez 和 Joshua Gomez 合作開發(fā)了一款以輔助使用功能為重心的 app。即使他們都來自不同的文化背景,但幫助他人的動(dòng)力使他們團(tuán)結(jié)起來,並在 App Store 上推出《BiteSight》——這是一款幫助視障或弱視人士的 app,讓他們可以快速掃瞄並識(shí)別產(chǎn)品成分標(biāo)籤上的食物致敏原。這款 app 更使用「觸覺回報(bào)」和「旁白」功能來提醒用戶所發(fā)現(xiàn)的致敏原,幫助視障或弱視人士用在日常生活中更為獨(dú)立。
《Yana》的開發(fā)者 Andrea Campos 一開始將這款主打聊天機(jī)械人的 app 視為副業(yè),這項(xiàng)副業(yè)結(jié)合了她的兩種興趣——編碼和身心健康。透過《Yana》,她希望可以幫助用戶解決與焦慮和抑鬱相關(guān)的負(fù)面想法,並為西班牙語使用者提供心理健康工具。App 的靈感,源於她童年時(shí)期所遭遇的心理健康問題,同時(shí)她亦希望可以為大眾提供常用的西班牙語資源。在新冠肺炎疫情最嚴(yán)重的時(shí)候,《Yana》獲 App Store 推薦後,下載量由 8 萬激增至超過 100 萬。
接下來,這些 app 公司的創(chuàng)辦人分享了自身經(jīng)歷如何激發(fā)出幫助他人的熱情,並使他們能夠?qū)⒑唵蔚南敕?,變成可以觸及全球數(shù)百萬用戶的 app。
結(jié)合創(chuàng)意與科技
《Encantos》的總裁兼聯(lián)合創(chuàng)辦人 Susie Jaramillo (SJ):我從未想過自己會(huì)使用科技作為數(shù)碼平臺(tái),將令人猶如親歷其境的故事體驗(yàn)帶給數(shù)百萬兒童。我亦不曾想過自己習(xí)以為常的事情,例如我的群體和文化背景,會(huì)以這種方式變成我的職業(yè),更成為我的靈感泉源和機(jī)會(huì)。我是一名藝術(shù)家及敘事人。我記得第一代 iPad 面世時(shí),我靈機(jī)一觸,想著我或可為孩子帶來故事體驗(yàn)。平面媒體的覆蓋面可能非常有限,但透過 app,你可以集合各種美麗的元素,締造出讓人親臨其境、互動(dòng)好玩的體驗(yàn),而且更可以同時(shí)觸及幾百萬人。
《Encantos》董事長兼聯(lián)合創(chuàng)辦人 Steven Wolfe Pereira (SWP):我們一直相信,科技的力量可以幫助我們更精彩地呈現(xiàn)故事和角色?!禘ncantos》由兩個(gè)拉丁裔家庭創(chuàng)立,主要為孩子和家庭創(chuàng)造真正的文化娛樂?,F(xiàn)今一切都由科技驅(qū)動(dòng),因此科技在幫助保護(hù)、認(rèn)可,以及擁戴西語及拉丁裔人民的文化貢獻(xiàn)方面,發(fā)揮著極其重要的作用。
將個(gè)人經(jīng)驗(yàn)融入 app 的開發(fā)
《Yana》的創(chuàng)辦人兼總裁 Andrea Campos (AC):抑鬱癥的本質(zhì),是感覺世界上只剩下你一個(gè)人。我當(dāng)時(shí)還年青,並確信自己是唯一一個(gè)有這種感覺的人。直至我第一次向別人推銷《Yana》時(shí),我才看到其他人的反應(yīng),並意識(shí)到我不是唯一一個(gè)有這種感覺的人。自從我公開自己的心理健康狀況後,數(shù)十個(gè)我認(rèn)識(shí)了大半生的人亦站出來分享自己的經(jīng)歷。我希望能透過《Yana》提供情緒教育,使人們變得更堅(jiān)強(qiáng)。這個(gè)平臺(tái)很安全,亦不會(huì)聽別人說三道四,用戶可以透過學(xué)習(xí)改變他們的思維方式,來改變他們的感受。
SWP:《Encantos》的創(chuàng)作靈感源於渴望被人看到的個(gè)人需要。我的母親是多米尼加人,父親是美國人。我在一個(gè)雙語家庭長大,我在其他地方說英文,而在家中則說西班牙文。我唯一一次感受到自身的拉丁裔文化,是在我們前往多米尼加共和國的時(shí)候。我總是覺得奇怪,在如此文化多元的紐約市長大,無論是電視節(jié)目,抑或商店裡販?zhǔn)鄣纳唐?,你卻不會(huì)看到任何盛載著真正拉丁文化的產(chǎn)物。為人父母後心態(tài)會(huì)有所改變,你會(huì)漸漸覺得,如果希望在世界上看到某種改變,你必需成為那個(gè)作出改變的人。
SJ:作為在美國撫養(yǎng)小孩的拉丁裔母親,我想將我的語言和對(duì)拉丁裔文化的熱愛傳遞給孩子。當(dāng)時(shí),對(duì)於像我這樣面臨這種挑戰(zhàn)的媽媽,身邊確實(shí)沒有很多支援。當(dāng)考慮如何解決這個(gè)問題時(shí),我們意識(shí)到每個(gè)人隨身攜帶的東西就是手機(jī)。當(dāng)我們提出《Canticos》必須以 app 的形式呈現(xiàn)時(shí),一切都變得合理了。我們可以將所有 app、音樂和歌曲影片集中於此,並提供兩種語言。
與志同道合的革新者聯(lián)手
《BiteSight》的首席 iOS 開發(fā)者及設(shè)計(jì)師 Alejandra A. Enriquez (AAE):我們的團(tuán)隊(duì)由包括我在內(nèi)的六個(gè)人組成,我與這五個(gè)人合作了大約 10 星期,他們是我見過最有動(dòng)力、最勤力和最熱心的人。我們將團(tuán)隊(duì)命名為「Powerhouse」,因?yàn)?Apple Developer Academy 的一位導(dǎo)師就是這樣稱呼我們,她確實(shí)獨(dú)具慧眼——我們的確是一支強(qiáng)大的團(tuán)隊(duì)。
iOS 開發(fā)者、首席項(xiàng)目經(jīng)理及負(fù)責(zé)《BiteSight》業(yè)務(wù)的 Gabe Martinez (GM):我在底特律西南部擁有一間便利店,但因疫情關(guān)係,我需要作出改變。因此我加入了 Apple Developer Academy。Apple Developer Academy 令我相信自己可以將想法可以化為 app,也讓我覺得,這就是我一直想做的事情。最後我真的實(shí)現(xiàn)了這個(gè)想法,這就像一場(chǎng)夢(mèng)一樣。
SWP:我們與世界各地的創(chuàng)作者合作,他們希望在《Encantos》上講述真實(shí)的文化故事,給予孩子力量。創(chuàng)作者是《Encantos》的核心,我們希望透過自身迄今為止的成功,激勵(lì)世界各地的創(chuàng)作者追尋他們的夢(mèng)想。
成為 Apple 為西班牙語及拉丁裔創(chuàng)辦人舉辦的首屆 Apple Entrepreneur Camp 的一員,實(shí)在是美夢(mèng)成真。能夠接觸到 Apple 工程師、用戶體驗(yàn)設(shè)計(jì)師、產(chǎn)品經(jīng)理、市場(chǎng)推廣人員及管理層,真是太美妙了。每日都會(huì)與我們見面的不僅是一兩個(gè)人,而是來自不同部門的團(tuán)隊(duì),使我們獲益良多。無論是如何改善用戶介面這種直接的意見,抑或?qū)W習(xí)如何以「Apple」的方式講述我們的故事,Apple Entrepreneur Camp 從各種意義上來說,都是一項(xiàng)出眾的企劃,它讓《Encantos》的團(tuán)隊(duì)成為更好的開發(fā)者和更好的公司。
將影響力放在首位
iOS 開發(fā)者、用戶體驗(yàn)和用戶介面設(shè)計(jì)師兼《BiteSight》市場(chǎng)推廣人員 Juan A. Rubio (JAR):我熱衷於讓人們?nèi)粘I罡臃奖愕目萍?。?jīng)過多月的研究,我發(fā)現(xiàn)美國沒有很多關(guān)於視障人士如何購買食物的研究或資源。這成為我想要關(guān)注的議題。我一直問自己,為甚麼有飲食限制的視障人士,他們所能獲取的資源會(huì)那麼少?
在 Apple Developer Academy 經(jīng)歷以挑戰(zhàn)為本的學(xué)習(xí)後,我和我的團(tuán)隊(duì)想到,可以讓視障人士借助手機(jī)「看」東西。僅僅透過搜尋和閱讀「原況文字」功能,任何人都可以搜尋任何文字。我相信科技可以為那些不依賴或不能總是依賴他人獲得幫助的人,提供另一個(gè)可行的方案。
AC:拉丁裔群體內(nèi)外很多人都欠缺足夠的情緒支援資源,以面對(duì)各種生活困難和日常挑戰(zhàn)。由於資源匱乏,很多人需要尋求非專業(yè)的幫助來解決問題,但這些幫助往往是不足夠。此外,這些人還經(jīng)常感到被忽視、誤解,他們可能會(huì)欠缺安全感,甚至被批判。拉丁裔和西班牙裔人口是美國最大的少數(shù)族裔群體,但數(shù)據(jù)顯示,當(dāng)中只有不足 10% 的人能獲得心理健康服務(wù)。雖然這種現(xiàn)象由很多原因造成,例如保險(xiǎn)、法律地位、社群遭受污名化等,但對(duì)某些人而言,語言隔閡是阻礙他們獲得心理健康服務(wù)的一大難關(guān)。這亦是我們決定以西班牙語發(fā)佈 app 的部分原因。
分享文章