Apple Inc.トレーニングサービス利用規(guī)約

本トレーニングサービス利用規(guī)約(以下「本規(guī)約」という)は、Apple Inc.(以下「Apple」という)が、顧客(以下「カスタマー」という)と合意した指定のAppleの拠點(diǎn)で、カスタマーと合意した時(shí)間に、Apple認(rèn)定コースの教材(以下「Apple認(rèn)定コース教材」という)を使ってトレーニングクラス(以下「トレーニング」という)を提供する際の基準(zhǔn)を定めるものです。

1.?????注文。カスタマーはAppleに対し、トレーニングの登録と支払を、電子送信を通じて、またはAppleのガイドラインに従って別途求められている通り行うものとします。カスタマーが行うすべてのリクエストには本規(guī)約が適用されるものとし、本規(guī)約に追加されるか本規(guī)約と矛盾する、カスタマーの注文書に定められたいかなる條項(xiàng)も、一切の効力を有さないものとします。本規(guī)約は、口頭と書面を問わず、両當(dāng)事者による従前のすべての聲明、表明、協(xié)議、交渉、および合意に優(yōu)先します。すべてのリクエストはAppleの承諾を條件とします。トレーニングは、Appleがその承諾の際に指定した日付に開始するものとします。

2.?????支払。カスタマーは、別途合意している場合を除き、Appleがトレーニングリクエストを承諾した日付現(xiàn)在で最新の、Appleが公表している料金に従って、トレーニングの料金を支払うことに同意するものとします。支払はすべて、クレジットカードによるかAppleが認(rèn)めるその他の形態(tài)によるかを問わず、トレーニングの開始の7日前までに受領(lǐng)されなければなりません。トレーニングまで7日を切ってから予約する場合は、トレーニングの開始前に支払が受領(lǐng)されなければなりません。カスタマーは、Appleの裁量により、Appleのクレジット條件の対象となる場合があります。この場合、支払期限はAppleの請求書の日付から30日となります。支払期限を過ぎた金額については、その金額が支払期限を過ぎた日から月1.5%の割合または適用法で認(rèn)められている最高利率のいずれか低い方の割合で遅延金が課せられるものとします。本契約に基づく購入を理由として課せられる、適用される現(xiàn)地の消費(fèi)稅または使用稅、関稅、その他の稅金(存在する場合)はすべて、カスタマーが支払うものとします。

3.?????カスタマーの責(zé)任。

a.?????前提條件。Appleは、Appleがカスタマーに公開または提供するトレーニングコースの條件をコースの開始前にカスタマーが満たさない場合、トレーニングのあらゆるサービスを拒否または制限する権利を留保します。この場合、返金またはキャンセル料の支払は行われません。

b.?????良識(shí)ある行動(dòng)。Appleは、Appleの見解においてカスタマーが理不盡な言動(dòng)を示している、または暴力的、虐待的、もしくは破壊的であると考えられる場合、あらゆるトレーニングを拒否、制限、またはキャンセルする権利を留保します。この場合、返金またはキャンセル料の支払は行われません。

4.?????教材の所有権。Apple認(rèn)定コース教材(トレーニングの一環(huán)としてカスタマーに提供されるあらゆる文書、データ、技術(shù)情報(bào)、およびノウハウを含む)におけるすべての著作権およびその他の知的財(cái)産権の所有権は、コース教材の所有者に引き続き帰屬します。こうした情報(bào)は、すべて秘密として取り扱うものとし、Appleの書面による明示的な許可がない限り、第三者に開示または複製することはできません。

5.?????保証。Appleは、その擔(dān)當(dāng)者がトレーニングを?qū)g施するための適切な資格と経験を備えていることを保証します。別途明示的に表明されている場合を除き、かつ法律により禁止されていない範(fàn)囲において、すべてのトレーニングは、Appleもしくはそのサプライヤーによって、またはAppleもしくはそのサプライヤーに代わってカスタマーに提供されるあらゆる文書、刊行物、ソフトウェアプログラムまたはコード、およびその他の情報(bào)を含め、特に品質(zhì)、信頼性、適時(shí)性、有用性、十分性、および正確性について、明示、黙示、法定、またはその他を問わず、いかなる種類の保証もなく、「現(xiàn)狀有姿」で提供されます。條件、商品性、および特定目的への適合性に関するあらゆる黙示の保証を含むがこれらに限定されない、あらゆる黙示の保証は、Appleおよびそのサプライヤーにより否認(rèn)されます。Appleが提供する口頭または書面によるいかなる情報(bào)も、本規(guī)約に組み込まれている場合を除き、新たな保証を行うものではありません。

6.?????責(zé)任の制限。法により禁止されていない範(fàn)囲において、Appleおよびそのサプライヤーは、本規(guī)約に起因する、逸失利益などの結(jié)果的損害、偶発的損害、特別損害、またはその他の間接的損害の一切について、Appleが當(dāng)該損害の可能性について把握していたとしても、責(zé)任を負(fù)いません。Appleが本規(guī)約に従ってトレーニングを提供しなかった場合、本規(guī)約の違反に対するAppleの全責(zé)任およびカスタマーの排他的救済は、Appleが合理的な期間內(nèi)にトレーニングを再実施するための合理的な努力を払うこととするものとします。ただし、Appleが再実施できない場合、Appleは、Appleの義務(wù)の完全な補(bǔ)償として、問題となっているトレーニングについてAppleがカスタマーから実際に受け取った全額を返金することを選択できることを條件とします。こうした返金は、當(dāng)該違反に対するAppleの全責(zé)任およびカスタマーの排他的救済を構(gòu)成するものとします。いかなる場合も、本規(guī)約に起因する損害について、契約によるか不法行為によるかを問わず、Apple、Appleの従業(yè)員または代理人の責(zé)任総額は、カスタマーがAppleに実際に支払った金額を超えないものとします。法律により禁止されていない範(fàn)囲において、本條の制限は人身傷害および死亡に適用されるものとします。

本規(guī)約のその他の規(guī)定にかかわらず、日本の消費(fèi)者契約法の適用がある場合、Appleの債務(wù)不履行または不法行為により生じた損害を賠償する責(zé)任を制限する規(guī)定は、Appleの故意または重過失により生じた損害には適用しないものとします。

7.?????総則。本規(guī)約はカリフォルニア州法に準(zhǔn)拠するものとし、本規(guī)約が完全にカリフォルニア州內(nèi)でカリフォルニア州の居住者間で締結(jié)および履行された場合と同様に、カリフォルニア州法が適用されるものとします。あらゆる紛爭の解決地は、カリフォルニア州サンタクララ郡の管轄裁判所とするものとします。いずれの當(dāng)事者も、本規(guī)約に基づくその義務(wù)の履行遅滯または不履行の一切について、戦爭、暴動(dòng)、反亂、內(nèi)亂、労働ストライキまたはロックアウト、不足、工場またはその他の労働條件、火災(zāi)、洪水、地震、または嵐を含むがこれらに限定されない、當(dāng)該當(dāng)事者の合理的な支配の及ばない狀況によるものである場合、責(zé)任を負(fù)わないものとします。本規(guī)約のいずれかの條項(xiàng)が何らかの理由で執(zhí)行不能または無効であると判斷された場合でも、そうした執(zhí)行不能または無効は、殘りの條項(xiàng)の執(zhí)行可能性または有効性に影響を及ぼさないものとし、両當(dāng)事者は當(dāng)該條項(xiàng)を、執(zhí)行不能または無効な條項(xiàng)の意図および経済効果に最も近い內(nèi)容の執(zhí)行可能かつ有効な條項(xiàng)に置き換えるものとします。本規(guī)約の変更は、當(dāng)該変更が書面によりなされ、かつ各當(dāng)事者の正式な権限を付與された代表者が署名した場合を除き、拘束力を有しません。Appleは、下請け業(yè)者を活用してトレーニングを?qū)g施する場合があります。本規(guī)約ではカスタマーによる譲渡は認(rèn)められておらず、譲渡しようとしても無効となるものとします。

V.11/07